Чем обусловлены традиции любезностей в Мехико ?
В Мехико любезности помогают сохранить город. Есть две вещи, которые вы никогда не увидите в Мехико: явное расстройство и чрезмерную агрессию. Я прожил в Мехико около шести месяцев, прежде чем стал свидетелем того, как кто-то открыто злился на публике. И это был не мексиканец.
Это случилось, когда заканчивался рабочий день, в гудящем кафе, с бесконечной очередью вокруг прилавка. Внезапно мужчина стал поднимать голос на кассира. «Ты пытаешься ограбить меня!» — крикнул он по-испански с не-мексиканским акцентом.
Он осмотрел кафе и громко объявил, что дал кассиру 500 песо, но получил только 200 песо. Молодой кассир казался оскорблённым, люди в очереди потупили свой взор себе под ноги, чтобы не смотреть на скандалиста.
«Это невероятно!» — кричал он, его гнев и разочарование были направлены на всех в кафе. «Это преступление».
Никто не пришёл ему на помощь. Все были просто потрясены тем, что он так агрессивно повышает свой голос. Наконец, кассир встал и вышел в заднюю комнату. Человек задохнулся, попыхтел ещё минуту, прежде чем покинуть здание. Как только он скрылся из виду, кассир вернулся на своё место, улыбнулся следующему клиенту и продолжал принимать заказы, как обычно.
Я понятия не имею, откуда этот человек, но ясно, что он не из Мехико. Редко вы увидите, чтобы мексиканцы публично теряли эмоциональный контроль (разве что от избытка текилы).
Это связано с тем, что в Мексике с юного возраста мексиканцев учат не слишком эмоционально относиться к вещам. Обычная мексиканская поговорка «El que se enoja pierde» буквально означает «Тот, кто злится, теряет».
«Нас учат, что нам нужно оставаться как можно спокойнее в любой ситуации», — сказала Элеазар Сильвестр, которая изначально приехала в Мехико из северной пустыни штата Сонора.
Это совершенно новый уровень вежливости центральной части страны, включая Мехико —
город считается одним из самых современных и космополитических городов Латинской Америки. «Вы не можете здесь высказываться прямо, ни при каких обстоятельствах»
Культурные нормы в Мехико включают любезность и вежливость, по крайней мере на поверхностном уровне, которого нет в других городах такого размера. Разумеется, мегаполис с 25 миллионами людей, должен иметь ежедневную напряженность чрезвычайно высокой. Но здесь есть своего рода организованный хаос, покоящийся на обмене любезностями (обычные приветствия) и впечатляющий уровень терпения.
Например, простой запрос «Pásame la sal, por favor» (пожалуйста, передайте соль) в Мехико звучит намного лучше: «Podrías pasarme el sal si seas tan amable» (не могли бы вы передать мне соль, если бы вы были таким добрым), а затем «Que amable. Muchas gracias» (Как хорошо. Большое спасибо).
Эти традиции уважительного языка были переданы коренным населением страны (включая ацтеков, чьи потомки живут здесь), позже смешавшись с придворными традициями испанцев. Хотя север страны был урегулирован совсем по-другому, с менее отчетливым колониальным периодом, центральная и южная Мексика находились под сильным влиянием 300-летнего испанского правления, за которым последовали почти 100 лет мексиканских диктатур.
«Непрямые стили общения связаны с недостаточной уверенностью», — объясняет Патрисия Гальярдо Ариас, профессор антропологии Национального автономного университета Мексики (UNAM). «В случае с Мексикой это может быть связано с завоеванием и политическими катаклизмами».
Особенно это можно видеть в Мехико, который находится в центре территории Нахуа — центр ацтекской империи.
«С самого начала колонии Нахуа были в центре Новой Испании, имели сложную систему любезностей, которая была перенята испанцами Мексики», — сказал профессор лингвистики Луис Фернандо Лара НАУ. «У нас сохранились тысячи слов Нахуатля в нашем испанском языке».
Мексиканские слова авокадо (ахуакатль), шоколад (xocolatl) и чили (cilli) взяты из языка Нахутля. Сегодня на этом языке по-прежнему говорит примерно 1,5 миллиона потомков Нахуа по всей Мезоамерике, причём большинство из них живут в холмистой местности южного Мехико и доминируют в сфере обслуживания и на рынках города.
Язык Нахутля содержит в себе благоговейные голоса и приветственные обычаи, которые связаны с уважением, независимо от времени суток и ситуации. Добавляя определенные суффиксы к словам, вы можете различать возраст человека и его социальный статус.
«Примером Нахуа на мексиканском испанском языке является наше утреннее приветствие «como amaneciste», что буквально означает «как вам рассвет?». В Нахуа вопрос: «Quen otitlathuilli?» — или «Как свет вошёл в ваши глаза сегодня утром?». Только здесь мы приветствуем друг друга подобным образом», — сказал Диего Роблес, поэт Мехико.
В некоторых общинах коренных народов, в том числе в общинах Нахуа, не смотрят на людей, когда разговаривают с ними — это признак уважения. А вот зрительный контакт длительное время, особенно если разговор ведётся между двумя мужчинами, можно рассматривать как символ агрессии.
Плохое обращение с коренными народами в течение истории страны является деликатной темой в Мехико. Влияние прошлого всё ещё можно увидеть сегодня в социальной структуре страны и в непрямом способе общения. В некотором смысле, это отсутствие желания «раскачивать лодку», в стране, где люди испытывают серьёзное недоверие к любому авторитету. Вежливость в Мехико — это определённая форма создания барьера между собой и внешним миром, в сочетании с искренним желанием никого не расстраивать.
Например, если вы однажды попросили кого-либо указать вам правильное направление в Мехико, а затем обнаружили, что блуждаете по кругу, следуя инструкциям того, кто не хотел казаться грубым, признаваться, что понятия не имеет, куда вас направить.
Точно так же в такси существует ритуал вежливости — вы обнаружите, что поездка гораздо более плавная, приятная и, возможно, даже менее дорогая. А если начнёте неблагодарно ругать за что-либо вашего бариста или парковщика, то вы столкнётесь с немыслимыми старыми обидами. Вас могут воспринимать как конкистадора.
Нельзя сказать, что всё в Мехико «хорошо». Но для одного из самых густонаселенных городов мира с множеством проблем (от преступности до нехватки воды) многие путешественники замечают, что здесь люди своей любезностью помогают сохранить город на плаву. И это важно для города.
Возможно, оксюморон «организованного хаоса»- хороший способ определить Мехико, для сравнения, например, с Сан-Паулу или Лимой, здесь есть чувство порядка, несмотря ни на что. Это удивительно.
В течение почти двух лет, которые я жил в Мехико, я узнал, что сохранение этого строгого уровня любезностей — настоящее искусство. Все в нём участвуют, расчёсывая безумие огромного города, просто пытаясь жить своей жизнью. Я всего лишь один из миллиона. И я никогда не пропускаю возможность пожелать незнакомцу «хорошего дня» или щедро поблагодарить его за оказанную мне услугу, даже когда я плачу за это.
Автор: Меган Фрай
27 ноября 2017 года