Чисто одесский сленг
Одесский сленг (жаргон, говор)
Поговорим за Одессу? В кинолентах об Одессе и одесситах самым умилительным является одесский сленг. «Картина маслом» или выражение «Шо ты хочешь из-под меня?» — непременно вызывают улыбку.
Повторить то, «Как говорят у нас в Одессе», «Поговорить за здесь» — попробовать продублировать одесский сленг. Я имею вам кое-что сказать…
27 ярких фраз одесского сленга
- Вы уходите, слава Богу? Или остаётесь, не дай Бог?
- Щя я сделаю вам скандал и вам будет весело.
- Вы мне мешаете впечатляться!
- Шоб я Вас так забыл, как я Вас помню!
- Ваша нога мне поперёк горла стала.
- Не бей так сильно! Вспотеешь!
- На тебе, такое выкинуть! Взял и умер посреди полного здоровья!
- Шо ты хочешь от моей жизни?
- Не спрашивайте вопросы.
- Не бежи так шустро, а то догонишь свой инфаркт!
- Вы може с мозгами поссорились?
- Улыбайтесь! Завтра будет ещё хуже.
- Уберите мнение со своего лица!
- Вы будете покупать? Или мне забыть за вас навсегда?
- Мужчина, что вы тулитесь вперёд меня?
- Какая чудная тазобедренная композиция! (комплимент даме)
- То место, где спина заканчивает своё благородное название.
- Вот вы это здесь рассказываете на полном серьёзе, ничем не рискуя.
- Вы мне определённо начинаете нравиться!
- Человек женился. Ну жалко его, конечно.
- Сколько будет семью восемь, зависит от того продаём мы или покупаем.
- Если вы думаете, шо вы не опоздали, так я вам скажу, шо таки да.
- Не уговаривайте меня, а то соглашусь.
- Бикицер, в этой бодеге неплохое вино.
- Набросились всем гамузом.
- Отдохните от этой мысли!
- Так это ж совсем другое дело! Две большие разницы!
Лишь некоторые образчики одесского сленга нуждаются в объяснении и только потому, что в тексте они идут без привязки к действию. То есть, объяснять есть необходимость, когда нет наглядности. А там, где есть сцена с действующими лицами, одесский сленг понятен вполне и абсолютно.
- Кончай мне этих штучек!
- Слушай сюда!
- А що такое? (в чём, собственно, дело?)
- Дышите носом! (не нервничайте и молчите)
- Я готов послушать за вашу просьбу.
- Вас здесь не стояло.
- Дайте ходу параходу. (дайте пройти)
- Вы шо, спешите скорее, чем мы?!
- Трусы для покупаться. (Плавки)
- А вас не затошнит? (Не много ли на себя берёте?)
- Я вас уважаю, хотя уже забыл за что!
- Я дико извиняюсь! (вежливая дерзость)
- Этот поц мне имеет что-то сказать?
- Я не могу вас слышать, потому что я не могу вас видеть.
- Слезь с руля! (Не указывайте мне)
- Закройте рот, пломбы вылетят!
- Все, кому жарко в голове, объединяйтесь!
- Фима, не расчёсывайте мне нервы!
- Напугал кота сосиской.
- Не надо мине этих подробностей!
- Заберите свою козу из-под моё окно!
— А разве ей там плохо пасётся? - Мне не интересно ходить с вами по одной Одессе!
- Это вы там фигура, а в Одессе вы — никто.
- Ты шо так сильно орёшь посреди улицы?
- Ото ЦеМентоВоз. (Вот там милицейская машина)
- Менталитет. (милицейское отделение)
- Какой-то наглец трогал меня всеми руками за здесь!
- И где же теперь этих рук вместе с ним?
— Уже ушло. - Разговаривай в пользу бедных. (пустой трёп, болтовня)
- Откуда инородное тело в доме? (про незваного гостя)
- Я не понял! И таки шо ты предлaгаешь?
- Заносчив, как гаишник с престижного перекрёстка.
- По самое не балуйся!
- Убиться веником! (Кого я вижу!)
- А я знаю? (сомневаюсь)
- Не делай мине беременную голову!
- Может вас ещё усыновить?
- Щаз, разбежался! (не имею желания)
- Я себе знаю, а вы себе думайте.
- Вы будете смеяться, но наша страна таки понесла тяжёлую утрату! (о пышных похоронах нацлидера)
- Ну вы посмотрите на етого патриёта за мой счёт!
- И будет тебе гешефт. (удача)
- Как вы себе имеете? (как себя чувствуете)
- Я шо-то не понял! Мне это надо? (крайнее недоумение)
- Чьто вы шарите в колбасных обрезках? (Намёк на вашу полную некомпетентность)
Одесский анекдот на одесском сленге
В Бундесе сплошной цимес! Во-первых, я получаю три пособия: как безработный, как беженец, как потомок жертв холокоста. Шоб ты так жил! Во-вторых, тут хороший климат, красивые шиксы и вкусно, хоть и не кошерно, кормят. В-третьих, мит компот, у меня замечательная работа — я работаю в крематории. Наумчик, мы сжигаем немцев! А вчера посмотрел передачу — страны Бени Люкса. Этот одесский еврей умудрился скупить пол Европы!
Из словаря одесского сленга
- Shiksa — блондинка
- Самый Цимес ситуации (Суть; в принципе может означать любую вещь)
- Поц (плохой мальчик, дурак)
- Бикицер (короче говоря)
- Гамуз (толпа)
- Бодега (подвальный трактир)
Одесский трамвай:
— Впереди вас люди виходят?
— Выходят!
— А ви их спгашивали? И шо они вам сказали?
***
Говорят, сейчас в Одессе мало слышен одесский сленг. Не знаю. Когда я жила в Одессе, типичный одесский говор был повсеместно — во дворах и на улице. Прошло много лет. Возможно, многое изменилось. Но не думаю, чтобы таки совсем.
/
/topics/positive-platform